Vernissage och solnedgång Vernissage et coucher de soleil

20/5 2011

På fredagskvällen cyklade jag in till Malmö, för att få vara med på vernissage på Moderna museet, där en av mina väninnor arbetar.
Vendredi soir, je suis allée en vélo à Malmö pour assister à un vernissage au musée d’art moderne, où l’une de mes amies travaille.

 

Jag kom rätt så tidigt, så jag kunde gå in och se utställningen från den colombianska konstnären Doris Salcedo i lugn och ro innan för mycket folk dök upp.
Je suis arrivée tôt, donc j’ai pu voir l’exposition de l’artiste colombienne Doris Salcedo tranquillement avant que trop de monde n’arrive.

IMG_5272

Klockan 19:00 öppnades buffén, så jag kunde få ett glas vitt vin och några små tilltugg, det ena med en utsökt leverpastej, och den andra med lax.
À 19 heures, le buffet fut ouvert, et j’ai pu prendre un verre de vin blanc et quelques amuse-gueules, l’un avec un délicieux pâté, et l’autre avec du saumon.

IMG_5275

Av min väninna fick jag veta att konstnären fanns på plats. Jag tog en bild på henne (konstnären, inte min väninna 🙂 ), men det tyckte hon inte om, utan hon kom till mig och skällde ut mig och ville att jag skulle radera bilden på henne. Det gjorde jag inte, så jag har en bild på henne, men jag kommer inte att publicera den, för när jag tog bilden, var det inte för att jag skulle publicera bilden, utan bara för att jag skulle komma ihåg hur konstnärinnan såg ut.
Mon amie m’a prévenue que l’artiste était sur place. J’ai pris une photo d’elle (de l’artiste, pas de mon amie 🙂 ), mais cela ne lui a pas plu, et elle est venue me réprimander, me disant qu’elle voulait que j’efface ma photo d’elle. Je ne l’ai pas fait, donc j’ai une photo d’elle, mais je ne vais pas la publier, car quand j’ai pris la photo, ce n’était pas dans le but de la publier, mais juste pour que je puisse me souvenir à quoi l’artiste ressemblait.

Vid klockan 20:30, cyklade jag ifrån museet. Och jag lät solen gå ner över Malmö.
Vers 20h30, je suis repartie en vélo. Et j’ai laissé le soleil se coucher sur Malmö.

IMG_5283

När jag kom fram till bron över Segeå, såg jag solen på väg ner, och jag stannade en stund för att betrakta solnedgångens vackra färger.
Quand je suis arrivée au pont qui passe au dessus de la rivière Sege, j’ai vu le soleil descendre à l’horizon, et je me suis arrêtée un moment, pour admirer les belles couleurs du soleil couchant.

IMG_5296

När solen försvann bakom träden, cyklade jag vidare. Men då jag kom fram till Arlöv, var solen ett så vackert rödglödande klot att jag cyklade mot den, och hamnade på Spillepengen, och kunde avsluta mitt solnedgånsbetraktande, när solen sänkte sig över sundet.
Lorsque le soleil eut disparu derrière les arbres, je suis repartie en vélo. Mais lorsque je suis arrivée à Arlöv, le soleil était une énorme sphère rougeoyante, alors je l’ai suivie en vélo, et j’ai atterri à Spillepengen, où j’ai pu achever ma contemplation de ce merveilleux coucher de soleil se jetant dans le Sund.

IMG_5313

IMG_5309

IMG_5316

IMG_5322

avatar

Om admin

Vill ni veta mer om mig, kan ni läsa mer på: Si vous voulez en savoir plus sur moi, allez sur: www.cecile.cc
Det här inlägget postades i Bilder Photos, Utflykter Excursion. Bokmärk permalänken.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

*